[토막 영어] 감사합니다, 존중하며 말 해보기
살다보면 감사를 표현 할 일이 참 많은 것 같아요.
맛있는 음식에, 누군가의 호의에, 오늘도 건강한 하루를 시작 한 것에..
글을 몇번씩 날려먹는건 감사하지 않지만..
블로그를 할 수 있다는 사실도 참 감사한 일 중에 하나죠.
오늘은 그래서 감사합니다. 를 어떻게 표현해야 좋을까 를 들고 왔습니다.
"감사"의 표현 중, 제일 먼저 떠올리는 표현은 역시 Thank you 일 텐데요, 대부분의 경우에서 많이 쓰이고, 실제로 꽤 충분하기도 하지만, 더 다양하고, 적확한 표현이 필요한 경우도 종종 있지요.
그럴 때, "Thank you"보다 성의있게 표현하고 싶을 때 어떻게 말하면 되는지 알아볼까요?
#성의를담은감사표현
1. I appreciate
- thank you보다 마음을 담은 표현
2. I am grateful ( thankful ) that
- 깊이 감사함을 표현하고 싶을 때
3. Thank you for
- 어떤 대상이나 어떤 것에 대해 감사하다고 할 때 사용 하는 문장 구조(구체적인 표현)
감사를 표현하는 방법도 다양하네요.
#실제 대화를 통해 알아볼까요?
Dialogue 1
A : 걱정 하지 마! 내가 과제 하는 거 도와 줄께.
Don’t worry!
I will *help you with the assignment.
*help 누구 with 무엇 : 누구의 무엇을 도와줄게
B : 넌 나의 구세주야. 정말 고마워!
You are a *lifesaver!
I really appreciate it!
*lifesaver : 생명의 은인, 구세주
Dialogue 2
A : 어제 밤에 과제 하는 거 도와줘서 고마워!
Thank you for helping me with the assignment last night.
B : 별 거 아닌 걸 뭐.
No problem.
= that’s no big deal
= no biggie
= anytime
Dialogue 3
A : 나를 응원해 주는 사람들이 많다는 것에 너무 감사합니다.
I am grateful that I have so many people *rooting for me.
*rooting for 누구 : 누구를 응원하다.
B : 나도 거기 포함되는 거 맞지?
That includes me, right?
살아가며 감사한 일들이 참 많을텐데, 당연하게 넘어가곤 하지 않았나요?
이제 감사의 표현도 더 다채로워졌으니 감사한일도 더 많이 느끼면서 살아가시면 좋겠습니다!